martes, 29 de noviembre de 2011

Vetusta Morla, mejor grupo de Pop-Rock español

Esta entrada va dedicada al, en mi opinión, mejor grupo de pop-rock español, y me atrevería a decir casi mundial. ¿Qué por qué? Creo que hay innumerables razones, como por ejemplo las elaboradas letras de sus canciones, pura poesía, llenas de metáforas e imágenes dignas de prestigiosos literatos; o quizás porque han logrado el mayor reconocimiento musical por iniciativa y trabajo propio, contrariamente a otros, que han sido llevados a lo más alto por medio de "amigotes" de prestigiosas discográficas. O puede que sean el mejor grupo porque no buscan simplemente el dinero y fama a base de comerciales melodías, sino que prefieren el entusiasmo y respeto de sus fans. Será quizá gracias a su generosidad tanto por hacer verdadera música, como por la generosa decisión de hacer conciertos ofreciendo económicas entradas para que todo el que quiera pueda disfrutar de su talento.
Podría citar mil y una razones, pero como el proverbio dice, una imagen vale más que mil palabras; en este caso una canción vale más que mil palabras, pero también lo justifica todo.



Puede que suene poco objetivo, pero no soy ni mucho menos el único que piensa así. De hecho hoy mismo han sido galardonados con dos de los más prestigiosos premios de la revista Rolling Stone: grupo del año y disco del año, por Mapas, su último trabajo.

Las letras de sus canciones descatan por su originalidad y desconcierto de sus oyentes, ya que hacen disfrutar, gritarlas al aire, en sus conciertos, pero sin nunca saber realmente lo que pretenden transmitir. Y es precisamente ese absoluto misterio el que les hace únicos.

Y por si fuera poco, la dulce y aguda voz del vocalista, Pucho, a llenado miles corazones que esperaban una renovación en el idea de música concebida actualmente por la sociedad, argumento irrefutable que no hace más que afirmar esta, mi innegable obsesión. Hoy tienen miles de seguidores; mañana serán el icono y figura del éxito español.


Por otro lado, lamentablemente, la música comercial sigue conquistando emisoras, iPods, internet y revistas sensacionalistas. Pero pienso que gracias a ciertos artistas, entre los que se encuentan Vetusta Morla, el concepto musical está cambiando, para algún día dar un vuelco a la historia de la música.

El ingenio de este grupo vale más que los millones de discos vendidos de Justin Biber.

El título de este blog surgió gracias a dos frases de una de sus canciones: "vendedores de shock", "inventarios de pánico". Esto es un homenaje a Vetusta Morla.




Crítica y recomendación procedentes de Vendedores de Pánico.

domingo, 27 de noviembre de 2011

Carnage, "Un dios salvaje"

Un dios salvaje, la nueva comedia negra del ahora, ¿nuevo gran Roman Polanski?
    Parece que los procesos y aventuras jurídicas de uno de los internacionalmente más reconocidos directores del cine francés no han influido en su trabajo, estando quizás en su mejor momento después del gran éxito de El Pianista. Una vez más Polanski logra sorprender al público con este nuevo film de lo más original, basado en la obra de teatro: Dieu de Carnage, de la dramaturga francesa Yasmina Reza. La falta de exteriores así como la ausencia de múltiples personajes se queda en un segundísimo plano, suplido todo ello con un excelente guión que vira en todas direcciones y tiene en vilo al espectador a lo largo de los 130 min. aprox.
    Generalmente, cuando veo una película suelo quedarme con una interpretación en particular que me ha impactado más que las demás, pero en este caso los cuatro actores de esta divertida comedia desbordan talento: Jodie Foster, John C. Reilly, Kate Winslet y el gran Christoph Waltz.
Polanski muestra el cinismo de la sociedad, los prejuicios que estructuran nuestras primeras impresiones y, en definitiva, cómo un percance puntual y prácticamente sin importancia como es una pelea entre dos niños desembocará en la peor velada vivida nunca por sus padres.

Crítica y recomendación provenientes de Vendedores de Pánico.
¡Para no perderse!


Puntuación:


viernes, 25 de noviembre de 2011

Los bilingües. Capítulo 1 :

Ha llegado ese punto de la vida donde sientes una necesidad irrefutable de analizar comportamientos humanos anómalos e incomprensibles. Hoy, hablemos de los bilingües.

La gente que es bilingüe, y me refiero a los que verdaderamente hablan bien inglés, es una especie que se está propagando demasiado rápido. ¿No tenéis miedo, vosotros? Porque yo pienso: sí, sí, desde luego los chinos nos están invadiendo, pero ¿os habéis fijado en la actual tasa de natalidad de los bilingües? ¡Eso sí que es una plaga! Y no hablo de esos que se aprenden de memoria letras de canciones en inglés y acto seguido las ponen en los exámenes pensando "creo que es la mejor idea que he tenido en mi vida", añadiendo "desde aquella vez que decidí aprenderme She loves you yeah yeah yeah... Es un chollo esto de que una palabra se repita todo el rato". O esos otros que intentan imitar el acento americano que han escuchado anteriormente en  uno de los excesivamente bien elaborados programas de la Mtv.
-         Perdona, ¿puedes hablar más despacio?, que no te entiendo.
-         Lo siento... es que me es extremadamente dificil cambiar mi american accent man... You know...man.

En efecto, señoras, caballeros, y todos los que tampoco sois bilingües, esto sucede. Sin embargo los únicos, inconfundibles y auténticos dueños de las filologías extranjeras son mucho más complejos que todo eso.
¿Cómo reaccionar ante un bilingüe? Para que el proceso de reconocimiento se realice con éxito y sin correr riesgos innecesarios, se deben tener en cuenta ciertos conceptos primordiales:

Concepto 1: No preguntes a un bilingüe potencial si habla bien inglés. Espera unos instantes y observarás como a estos individuos les gusta recordarlo sistemáticamente todos los 35 segundos.
Diez menos cuarto. Una tarde calurosa, junto al que creía, un buen amigo. De repente…
-         ¿Qué clase de música sueles escuchar?-pregunté inocentemente.
-         Aaaammm… escucho únicamente los Red Hot, Pink Floyd, but in fact… Ah, perdona, oh my God! (risita con aparente acento británico) Es que confundo las dos lenguas…
-         Nada, no te preocupes. A mí a veces también me pasa lo mismo.
-         ¿Así? ¿Tú TAMBIÉN eres bilingüe?
-         Bueno, me manejo en gallego.
Se quedó callado, pero su cara lo decía todo: “What the fuck, man?” Recordando los consejos de Manual para relacionarse correctamente sin sufrir exclusión social que me había regalado mi madre las navidades anteriores, decidí recurrir a la primera norma básica: “si en medio de una conversación te sientes ligeramente estúpido, cambia rápidamente de tema, ¡antes de que sea demasiado tarde!” Eso hice.
-         Esto… ¿Me prestas tu móvil un minuto?-todavía en estos momentos pienso que no fue en absoluto la mejor manera de deshacerme del problema, el cual se había posicionado violentamente entre aquel anglólatra y yo. En mi opinión tengo una especie de poder inexplicable para atraer a los problemas. No sé si es bueno, pero al menos me permiten plantear reflexiones filosóficas sobre los que en mi opinión está acabando con el planeta: los bilingües. En fin, las autoreflexiones me pierden... Creo que estábamos con ese famoso dilema. Si, continuemos. No fue la forma idónea de deshacerme del lastre pero, ¿acaso vosotros lo hubierais hecho mejor, teniendo a un bilingüe merodeando a vuestro alrededor?
-         Of cours, man.
-         Pero… está en inglés. ¿Es normal?
-         Sí, bueno..., está en americano man.

Ya lo habéis visto compañeros. He aquí una de mis bochornosas anécdotas como completo negado lingüístico. Espero que esta experiencia os haya concienciado verdaderamente del peligro de los bilingües.

Posteriores conceptos sobre “Cómo reaccionar ante un bilingüe” a petición internauta ilimitada.
Continuará. (To be continued)